Blowing in the Wind

So, the Israeli entry in the Eurovision Song Contest (exactly where about in Europe is Israel, by the way?) is to be a little ditty called ‘Push the Button‘ a cheerful number about nuclear proliferation, and including the lyrics…

“There are some crazy rulers, they hide and try to fool us with demonic, technologic willingness to harm, they’re gonna push the button.”

As it is widely thought that Israel alone in the Middle East has a nuclear capability, I would like to think this is a call for sanity by the Israeli politicians…. but I suspect the song has an alternative motive.
By the way… it is a truly bloody awful song which even makes some of the previous UK entries sound tuneful.

This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

15 Responses to Blowing in the Wind

  1. So, not exactly the kind of song you would do the dance of the flaming arseholes to then?
    BTW, I would sack your editor, the typos are getting worse. Ever thought of renaming your blog The Grauniad?

  2. Freddie says:

    It’s unlike you to be so shy Bob! What do you think the ‘real’ motives are?

  3. The problem with Eurovision is that the ludicrous voting means the whole programme has become meaningless.
    Estonia/Latvia/Lithuania – Swap 12 and 10 points with each other, sometimes also giving 8 points to Finland.
    Cyprus and Greece exchange 12 points
    France never votes for us but votes heavily for any other song in French (Belgium or Switzerland depending on the year).
    Scandinavian countries all vote for each other.
    And what is supposed to be a song contest turns in to a farce.

  4. Steven_L says:

    You can interpret music how you like Bob, but I think you’re reading into it too much.
    If I was a young Israeli I’d be far more concerned about the prospect of nuclear war than I am sitting safe in the North-East of the UK.

  5. Bob Piper says:

    Steven… I can’t see the Israelis bombing Israel though, so they should feel safe.
    Freddie, if you’re too dumb to work it out, I can’t be bothered to spell it out for you.
    John… be careful, I might stop correcting the typos in your comments.

  6. Steven_L says:

    Things might not seem that clear to a young Israeli songwriter.
    I’m not defending their foriegn policy, I just don’t think they are all evil people.

  7. Bob Piper says:

    ‘scuse me for pointing out the bloody obvious: it is the young Israeli songwriter (if that is who wrote this tripe) who is throwing around insults about crazy rulers, who hide and try to fool us with demonic, technologic willingness to harm before you start suggesting someone is calling ‘all’ Israelis eveil people (which I didn’t).

  8. John Reid says:

    Bob,
    If that jailhouselawyer is bothering you I can always throw him back in jail? I understand that both the police and his probation officer have been contacted by certain bloggers claiming that his blogging activities poses an unacceptable risk to the public. Just give me a nod and a wink…
    I have linked you to my blog http://reidmylips.wordpress.com
    and would appreciate it if you would reciprocate.
    The new Security Supremo and Anti-Terrorist Head of Operations, Immigration and Asylum Finder General, Secretary of State for the Home Office, Dr.John Reid MP, QPM and S.P.O.O.F.

  9. Chip Dale says:

    I’m firmly of the belief that Eurovision has become a reminder that there are things in the world much worse than the occasional small scale military conflict.

  10. Gary Elsby stoke-on-trent says:

    I’ve often thought that Nick Starling is confused and his last post proved it.
    We would never have a winner if he was correct.
    keep reading the Telegraph, Nick

  11. Freddie says:

    Once again Cap’n Bob, you don’t have the courage to put flesh on the bones of your unpleasant innuendo.

  12. Bob Piper says:

    If there is anyone out there fluent in gibberish, please feel free to reply to Fred… personally I don’t know what he’s twittering about and can’t be arsed to find out.

  13. Shai Otzari says:

    Hi, I am an Israeli. Here is a (quite literal) translation of the Hebrew part, that unfortunately does not capture the many allusions and the humor of the text. Please judge for yourself. I believe the song is not directed at any particular political leader. It also addresses Israeli politician, the media, the crime wave, as well as the security issues:
    “Massages blow up on me, missiles fly over me and fall on me too.
    Policemen and thieves run around me. They jump on me, stick to me.
    Alas, alas answer me my God. Hi….
    This nightmare is too long; when I’m barely alive and everybody’s targeting me maybe it’s too soon to sing that I gave up my life
    Wi Wi — Police; Wio wio – Rescue team
    Here it’s on the preliminaries, a song without Salam.
    Red is not just color, it’s more like blood.
    I imagine that I stop breathing, I hope my soul won’t fly away.
    Here comes a war, Here comes a resuscitation
    BOOM BOOM that’s what’s going on now
    Between a rocket and a machete, between a reporter and a spectator, between a underhanded political opportunism and a hostage,
    between a rainy day and a heat wave.
    Escalation is up the stairs and gets in line.
    Nothing, nothing that’s what everybody is doing.
    Radicals become more radical, and military officers get serious.
    The innocent become moderate, waiting for information and then say: it’s helpless.
    The world is all demons and we’re just pawns. Champions with chips decide. Developments are slow; the ship is full of water.
    But yet all drink ‘to life’ and drown one next to the other.
    Maybe it’s too sharp? We should sing song about palm trees, songs about the desert with no banners.
    I’m still alive, alive, alive and if it will continue to be scary Only then I’ll say…(continues with the chorus in English)

  14. Bob Piper says:

    Bloody hell… if those are the lyrics the music had just better be good!

  15. shai otzari says:

    hi again. Thank you for posting my comment.
    I am afraid my translation doesn’t do justice with the lyrics. It’s a rap segment and in Hebrew it also rhymes. Obviously it’s no poetry, but it’s not intended to be.
    As to the music I beg to differ, but I am afraid you have to have a certain kind of cultural backround in oriantal music (especially moroccan) to enjoy it.